BERTO BARBARANI


Nato a Verona, il 3 dicembre 1872, Roberto Tiberio Barbarani (detto Berto) fu uno dei maggiori poeti italiani e dialettali veronesi del novecento. Figlio di un ricco commerciante, abbandonò sin da giovane gli studi di legge per dedicarsi alla letteratura e al giornalismo, suo grande amore. Nella sua carriera fu responsabile della redazione veronese del Gazzettino di Venezia e anche direttore del quotidiano L'Adige di Verona. I suoi versi in dialetto veronese sono caratterizzati da UN TONO MALINCONICO ED EVOCATIVO, DI GUSTO CREPUSCOLARE. Grande amico del pittore Angelo Dall’Oca Bianca e del drammaturgo Renato Simoni, suoi concittadini, pubblicò negli anni varie raccolte di poesie tra cui El rosario del Cor (1895), Canzoniere Veronese (1901), I due Canzonieri (1916), I Sogni (1922), L’autunno del Poeta (1937). Ebbe inoltre una forte amicizia anche con i colleghi poeti dialettali Alfredo Testoni (bolognese) e Carlo Alberto Salustri (noto come Trilussa, romano), assieme ai quali prese parte al Teatro Duse di Bologna ad un ciclo di serate promosse per beneficenza nel 1901 dalla Società Dante Alighieri. Nel 1940 il Ministero per la Cultura popolare, quale pubblico riconoscimento al valore della sua arte, attribuisce al poeta un vitalizio che gli consente di trascorrere senza preoccupazioni economiche gli ultimi anni di vita, funestati però dalle atrocità della guerra e dalla perdita degli affetti più cari. Roberto Barbarani muore a Verona il 27 gennaio 1945, dove è tornato dopo essere sfollato a Soave. Oggi LA CITTA' DI VERONA LO RICORDA CON UNA STATUA BRONZEA, posta a margine della sua amata Piazza Erbe, in cui il poeta è rivolto verso il centro della piazza stessa, guardando quella statua di Madonna Verona che rappresenta la veronesità tanto celebrata nelle sue poesie.

Voria cantar Verona, a una çerta ora / de note, quando monta su la luna:
quando i boschi che dorme el par che i cora / dentro sogni de barche a far fortuna
drio a l'aqua de l'Adese, che va / in çerca de paesi e de çità...
E alora che è finì tuto el sussurro / speciarla zò ne l'Adese, dai ponti,
e comodarla mi, muro par muro, / tuta forte nel çercolo dei monti...

E in dove che è piantà Castel San Pietro / su le rovine del teatro antico,
védar levarse su come de fero / tuto intiero, el castel de Teodorico,
e imaginarme rampegada adosso / 'na Verona cambià nei so colori:
tore e muralie del quarel più rosso, / case dipinte e ponti levadori,
che se specia ne l'Adese, che va / in çerca de paesi e de cità...

Così messa la scena, eco, voria / castigar la çità de quela gente
che, par odio o passion de signoria, / sempre in barufa par 'n'afar de gnente,
drio ai pilastri dei porteghi, nei vicoli / sconti, tra el fumo de le torse a vento,
su quela brama de sfidar pericoli / a tri, a quatro, a compagnie de çento
i se spetava par saltarse adosso, / pronti a la spada, ma al cortel più pronti,
pur che se veda corar sangue rosso, / pur che se senta tombolar da i ponti
qualche morto ne l'Adese, che va / in çerca de paesi e de cità!

Così messa la scena, eco, voria / portarve soto a una finestra granda,
tuta saor de vecia poesia, / a colonete che se raccomanda
a quei che passa, che no i volta via / sensa guardarla, sensa far dimanda
de qual vecia casada, eco, la sia, / ci sia mai quel paron che la comanda.
Da là drento Giulieta discorea / co Romeo, col so dio, col so signor;
e l'era tanto el ben che i se volea / che no gh'è omo, no gh'è pianta o fior,
no gh'è mar, no gh'è Adese, che va / in çerca de paesi e de cità, che possa dirlo!

O storia de morosi / capitada fin qua traverso i soni
de tanti inverni, quando ch'era sposi / i papà dei papà de i nostri noni;
e ciese grande da le porte verte / lavorade de rissi e de figura,
o madonte piturade e incerte / fra un San Bernardo e un San Bonaventura;
o marcanti de lane, o piere sante, / fate de un marmo che trà fora el griso
de le miserie de avì visto tante / ma el vostro muso l'è restà preciso:
tanto de rughe el tempo v'à segnado, / tanto de rughe el tempo v'à lustrà,
e l'Adese in passando v'à basado / e l'Adese rompendo v'à lavà...

Po' l'è tornado a posto e el s'à insognado / altri ponti, altre case, altre çità!

>> Link consigliati | ITINERARIO VERONA E IL SUO FIUME | UN BORGO TRA STORIA E LEGGENDA |